Last update : 12/11/2021
Diving into Mexican slang
Table of contents
Mexican Spanish is relatively easy to understand, perhaps even easier than Spanish, but it has its own particularities (Mexicanisms). Here is a selection of typical mexican slang that you will come across during your paragliding trip.
Güey
Güey means friend, dude. It is widely used in Mexican slang and not necessarily only with your friends. It has even become a filler word. Often replaced by wey.
Que pedo güey : What's going on (dude) ?
Güero
When a Mexican addresses a person with a pale complexion (Caucasian type), this is what he will use. Even more so if the person is blond. It's not a derogatory term.
Pinche
Very useful! In any case very used.
This slang expression qualifies a word. Especially when you are (a little) pissed off.
Pinche turista : Damn tourist / Fucking tourist.
Let's review what we've just learnt :
Este pinche güey This moron / idiot
Pendejo
If pinche güey seems a bit long, you can use pendejo, which originally means "pubic hair".
Eres bien pendejo! You are really stupid
No seas pendejo : Don't be a jerk
Culero
It's used less in everyday situations. Now you're really pissed off. It means "asshole" in Mexican slang.
Vale madre
Me (te/le) vale madre : I don't give a fuck
And its watered down version:
Me vale un pinche cacahuate : I don't give a shit
Note that this expression is so widely used that it has given rise to terms that are in the Mexican Spanish dictionary :
el valemadrismo : the could-not-care-less attitude. Almost a way of life.
el valemadrista : a careless guy
Derivatives exist :
A desmadre : a mess
A madrazo : a big blow
Now that we have seen the mother, let's see the father:
Padre
Padre means "cool, groovy". And not just "father".
And when it's super cool: padrísimo sure !
Let's review :
Son dos madres padrísimas : These two mothers are really cool.
You feel me ?
Chido
see Padre.
¡Están chidos tus tenis! What cool sneakers you have here !
Joven
Out of respect, people will probably say "joven" in the street, if they don't know you, even if you are not young anymore.
On the other hand, your girlfriend or your wife will be called "tu vieja" (your old lady). Surprising, isn't it?
Mande?
Allo ? (on the phone)
Pardon ? What can I do for you ?
(la) neta !?
It could be translated as "No shit".
La neta es chida pero no : Truth is that's great, but hell no.
¡ No manches !
Expresses surprise / astonishment / revolt
Related : the neta.
and its variant :
¡No mames! , a little more gross. Literally, don't suck me!
Carnal
Brother. But since in Mexico we are all brothers, it means buddy, or "bro".
Hola, you presento a mi carnal : Hello, I present to you my friend.
Compa
Short for compadre (colleague)
see Carnal.
Pedo
Literally a "fart".
Qué pedo? What's going on ? How are you ?
Buena Onda
Buena onda : Cool, friendly, groovy, and so on…
Qué onda? What's up ? (more polite than ¿Qué pedo?, and more Mexican than the classic Que tal?)
¡Órale!
Denotes admiration, surprise.
Fresa
Literally means "strawberry".
fresa refers to Mexican posh people, their accent, etc...
The antonym is naco : redneck
Chamba
Here in Mexico we don't say trabajoso often, but chamba, especially in the sense of "chore".
It is also a verb: chambear.
Hueva / huevón
the Hueva : the laziness.
¡Qué hueva tienes! How lazy you are !
Huevón : lazy / wanker.
Lana
la lana : dough (as in money)
We also say féria.
Chela
chela : beer
If you go to Mexico, and come back without knowing it, you did not really mingle with the locals.
the cruda
If you drink too many beers (or tequila), the "morning after" comes the cruda : the hangover.
Estar cruda : To be hangover.
Chingar (the star of slang in Mexico)
Very typical of Mexico, but very vulgar, you have been warned. This word has several meanings (polyseme), Here are some of them :
No (me) chingas : Give a break
At the chingada : In the middle of nowhere.
Irse a la chingada : Get the hell out of it, Break it up, Go f#ck yourself.
Chingón : Great. Cool !
Esta chingadera de carro : This fucking car.
Chinga a tu madre: #@&!§%£¿ !
Vocho
The Beetle still very quite common, also has its own nickname in Mexico.
Study Mexican slang with hollywood stars
Come on, let's review themexican slang with Eva Longoria and Michael Peña:
And with Salma Hayek:
Conclusion
So that we do not call you gringo !anymore , addressing you in English because of your complexion (guëro), you can now snap in Mexican slang:
¡ No manches guëy ! ¡ No me hablas en Inglès como si fuera un gringo ¡
Seriously dude ! Don't talk to me in English like I'm a foreigner.
Excellent for breaking the ice. And to be taken seriously… or not.